Being Young & Foreign in Kazakhstan

 

Being Young & Foreign in Kazakhstan

Каково быть молодым иностранцем в Казахстане

Автор: BLVD X

Опубликовано: 01.05.2020

Мы до сих пор удивляемся, когда видим иностранцев в своем городе не просто в качестве туристов. Причины остаться в Казахстане могут быть разными: учеба в вузе, работа, переезд к любимой девушке или парню. Мы поговорили с иностранцами-соседями по городу и узнали о их любимых местах, об ощущении инородности, о важных словах для выживания и многом другом, что так волнует наше любопытство.



Азамат, 20, @azamat_ayaz

Я гражданин Украины, родился и вырос в городе Киев, закончил школу там же. В 18 лет родители предложили мне поступить в казахстанский национальный университет по программе. Я решил принять это предложение, и вот поступил в КазНУ им. аль-Фараби. Мне очень нравится этот университет, тут очень все неплохо устроено.


Кейт, 25, @kb.katee

Меня зовут Кейт. Я из США, я живу в Казахстане уже почти 4 года.


Омар, 20, @omarmbala

Меня зовут Омар Мбала, я из Кении. 


Томас, 28, @ownyourtrip

Я Томас, мне 28. Я француз, и я живу в Алматы уже 3 месяца.


Марко, 27, @marcoseverio

Меня зовут Марко, я из Италии, и мне 27.


1. Опиши в 3-х словах, каково быть молодым в Казахстане


Азамат: Я считаю, что в Казахстане очень большой делается акцент на молодых специалистах, и поэтому трудностей со своей внутренней реализацией люди не испытывают. 


Кейт: Быть молодым в Казахстане — это красочно, прогрессивно и разнообразно.


Омар: Захватывающе, пугающе... замечательно.


Томас: Я точно еще не знаю, потому что приехал как раз перед карантином. Но чувства подсказывают мне, что это место, чтобы творить, менять общественное мышление и быть новаторами.


Марко: Во-первых, три слова — это мало. Во-вторых, мне уже почти 27, и я знаю, что в Казахстане это уже немолодой возраст. Но я думаю, весело, мотивирующе и интересно, это точно.

2_5287399672485250771.PNG

Фото от Кейт


2. Назови свои любимые места или заведения 


Азамат: Мое самое любимое место в Алмате — это, конечно же, горы. Я ходил туда много раз с друзьями, один раз даже с ночевкой и с палатками. Мне это очень понравилось, было очень захватывающее ощущение.


Кейт: В мои любимые места и заведения Алматы входят бар “Сталкер”, ресторан — арт-пространство Chicken Star и Парк 28 Панфиловцев.


Омар: Я был в Есентай Молле в 9 часов вечера или около того, и это было потрясающе. Там были крутые машины, а еще открылись разные неплохие магазины.


Томас: Мои любимые заведения… Я бы сказал, Coffeedelia. Это кафе с отличной террасой, я шел туда в солнечные дни и просто садился, работал за компьютером, смотрел по сторонам. Было очень здорово. Я чувствую, что у нас с вами есть что-то общее. Я парижанин, и заметил, что казахстанцы тоже любят попить кофе на террасе. 

Потом я бы назвал Шымбулак, потому что обожаю кататься на лыжах. И последнее место — это квартира, где я сейчас живу со своей девушкой. Это первое место, которое я посетил, когда приехал сюда. Тут я чувствую себя как дома. 


Марко: Мне нравится бегать, ходить в горы, готовить шашлык — это просто чудесный опыт. Еще я люблю ходить в бар “бухать” (смеется). Ладно, шучу, я не настолько алкоголик.

2_5287399672485250778.jpg

              Фото от Томаса


3.  Где видишь свое будущее? Связываешь ли его с Казахстаном? 


Азамат: Насчет будущего своего в Казахстане я ответить не могу, потому что еще не уверен в этом. Как продемонстрировал коронавирус, все может очень резко поменяться, поэтому сейчас никаких прогнозов делать на этот счет не буду.


Кейт: Я всегда буду связана с Казахстаном, потому что здесь живет семья моего мужа. И я бы хотела, чтобы в будущем мы всегда возвращались сюда вместе со своими детьми. Было бы круто, если бы в будущем я могла работать над проектами, которые связывали бы США с Казахстаном.

Омар: Это трудный вопрос. Думая о будущем, я каждый раз вижу разные картины. Иногда я связываю свое будущее с Казахстаном, но не всегда. Не уверен насчет этого. 


Томас: Я еще не знаю. Уже три года, как я путешествую, и вот сейчас я в Казахстане. Так что, думаю, Казахстан станет частью моего будущего.


Марко: Думаю, да, я хотел бы связать свое будущее с Казахстаном, потому что здесь много возможностей для бизнеса и всего прочего. Я не планирую прожить здесь всю свою жизнь, но свое будущее с этой страной скорее всего свяжу.

248210326_331410.jpg

Фото от Марко


4. Опиши вкратце вайб города, где ты живешь в Казахстане. Что его отличает от тех, где ты был(-а)?


Азамат: В Алмате мне очень нравятся люди. Они очень добрые, отзывчивые, всегда могут помочь. Тут есть свой шарм. Все-таки это единственный город в мире, в котором можно за 20 минут оказаться в горах. Как его не любить?


Кейт: Вайб в Алматы уникальный, потому что, хоть это и большой и развитый город, он окружен природой и в нем можно жить спокойно и более-менее мирно.


Омар: Думаю, город мне больше нравится ночью. Он такой живой, везде горят огни, и еще в это время не так много людей на улице. Я думаю, разница в том, что я чуть ли не единственный африканец на весь город, и все смотрят на меня, говорят “привет”.


Томас: Я живу в Алматы. Я бы сказал, город довольно классный. 

На самом деле, до этого я не был ни в одной стране постсоветского пространства, поэтому все здесь для меня в новинку. Я думаю, люди здесь довольно счастливы. Они постоянно улыбаются, не то что в Париже (смеется).


Марко: Алматы — очень красивый город. Мне нравится лето, потому что летний Алматы — один из самых зеленых городов, которые я когда-либо видел. Зимой немного по-другому, все более серое, но все же. Мне очень нравится, когда идет снег, а ты шагаешь по улице. Для меня это особенное чувство, потому что сам я из Рима, у нас не бывает снега. Только иногда, зимой, и то надо ехать в горы.


В чем разница? Даже не знаю, как объяснить. Другие люди, другое мышление, менталитет. Люди здесь такие теплые. Они всегда добры, может, потому, что я иностранец. Даже таксисты очень стараются поддержать разговор.

- Как у тебя зовут? Откуда?

- Марко.

- Марко Поло? Марко Поло! Друг Сон Паскаль?

- Да, друг Сон Паскаль!

- Паста, пицца, спагетти! (смеется).

200030100598_95014.jpg

Фото от Омара


5. Слова, без которых, по-твоему, здесь не выжить

Азамат: Я считаю, самое нужное слово в Казахстане — это “өзіміз ғой”, потому что благодаря этому слову можно решить очень много проблем с разными людьми. 


Кейт: Самые базовые казахские слова, без которых не выживешь, это “Сәлеметсіз бе”, “Қалайсыз”, “Жақсы”, “Рахмет”, “Ас болсын”.

Омар: Блин, бл*. Два слова на “Б”. Все их говорят.

Томас: Я бы сказал “спасибо”. На втором месте “я не говорю по-русски” и “я не понимаю”, потому что, очевидно, это все, что я могу сказать. Т огда люди понимают, что я иностранец, и стараются говорить на своем лучшем английском, чтобы как-то мне помочь (смеется).

Марко: Я не знаю, можно ли мне здесь это говорить. Я думаю, самое важное слово - это “бл*ть”. Без него так сложно (смеется). “Шәй ішесін ба?”, “Сыра бар ма?” — тоже не могу не спрашивать. Еще “Можно пожалуйста?” 

“Еда”, “вода”. Все, что мне нужно.

“Емае, еемае”, и еще “так-так-так” — вот слова, без которых я не смог бы. 

2_5287399672485250772.JPG
Фото от Кейт


6. С какими сложностями ты столкнулся(-лась), живя здесь?

Азамат: Это, конечно же, оформление документов, оформление визы, потому что все это делается не очень быстро. Но такие проблемы все решаемы, и в принципе, все проблемы, которые встречаются тебе, решаемы, поэтому не вижу смысла об этом говорить.

Кейт: Одна из немногих проблем, с которой я часто сталкиваюсь в Казахстане, это то, что люди в этой культуре более закрыты, чем у нас в США. Иногда здесь люди стесняются открываться в эмоциональном плане, и они стесняются делиться своими мыслями.


Омар: Виза. В Кении нет казахстанского посольства или консульства, поэтому мне пришлось ехать в другую страну, в Эфиопию, чтобы получить казахстанскую визу.

Томас: Для меня самой большой сложностью стало то, что я приехал всего за две недели до объявления карантина. Сейчас у меня просрочена виза, и я не знаю, когда смогу ее продлить. Мне нужно ждать, пока откроется миграционная служба.

Марко: Самым трудным стал язык. Я совсем не говорил по-русски, когда переехал сюда. Так что языковой барьер был очень трудным. Но спустя время становится уже не так тяжело.

248208078_332874.jpg

Фото от Марко


7. Ты чувствуешь, что влился(-лась) в здешнее общество, или нет?

Азамат: Я считаю, что я влился очень хорошо, потому что сам по себе я человек коммуникабельный. Да и люди меня тут встретили хорошо, сразу приняли. К любому из своих однокурсников, например, я могу поехать домой, и они меня встретят. Я считаю это показателем гостеприимства.


Кейт: Я чувствую себя, как будто я влилась в общество в Алматы, потому что я нашла себе круг друзей, с которыми мы имеем общее мировоззрение.


Омар: Однозначно да. Я влился в общество, нашел друзей, узнал многое о культуре. Так что я очень даже неплохо живу среди казахов. Не думаю, что есть что-то, с чем я бы не смог смириться, потому что культура страны более-менее похожа на мою. Разница только в нескольких вещах, например, в кухне. Но это не так важно.


Томас: Я думаю, мне не составит труда влиться в общество, потому что моя девушка помогает мне с этим. Она казашка, и все ее друзья тоже. Все же думаю, мне еще предстоит взять несколько уроков русского.


Марко: Иногда да, иногда нет. Но в целом, думаю, влился. Вроде бы.

264332070_477059.jpg

Фото от Омара


8. В какие моменты ты чувствуешь себя чужим(-ой)?


Азамат: Я считаю, что это редко случается. Только когда в разговоре идут темы, которые происходили в Казахстане и о которых я не знаю. Это единственное, что может меня выдать. Поэтому мне здесь живется очень хорошо. Казахстан мне очень нравится, в первую очередь, людьми — добрыми, отзывчивыми.


Кейт: В основном в Казахстане я не чувствую себя чужой, кроме тех моментов, когда местные люди смеются над моим владением русским языком, либо над каким-то моим поведением, которое немного отличается от местной культуры.


Омар: Когда я иду по городу, я всегда остро ощущаю, что я иностранец. Все смотрят на меня, потому что им любопытно. И еще, я не знаю, почему, но в супермаркетах все нормально, а когда я иду за хлебом, продавцы очень любят со мной поболтать. В такие моменты я тоже остро чувствую свое иностранное происхождение.


Томас: Я постоянно чувствую, что не на одной волне с происходящим. Везде все написано на русском, я с трудом это читаю. Поэтому я постоянно чувствую свою иностранность. Постоянно.


Марко: Думаю, постоянно, потому что, даже несмотря на то, что я немного говорю по-русски, моя грамматика и акцент меня выдают. Все проявляется в повседневных мелочах. Я не чувствую себя чужим, только когда мы сидим с друзьями, пьем, разговариваем, едим. Просто наслаждаемся. "Кайфуем". В такие моменты я чувствую себя как дома.

2_5287399672485250776.jpg

Фото от Томаса


Команда BLVD X поздравляет всех с Днем единства народа Казахстана! 











 

aaa

Присоединяйся к сообществу BLVD X: